號外號外!懷舊經典,台灣童話新講
親愛的台灣鄉親好,哇!歡迎來到咱台灣童話新講的節目喔!今天咱們就要來細說那些陪伴恁家大細的英文童話,用咱台灣腔的繁體中文來講古,保證恁聽得津津有味、傳神又有感覺!
目錄
- 三隻小豬:台灣版「豬哥仔聊齋」
- 白雪公主:台灣版「雪白姨」
- 灰姑娘:台灣版「烏灰姑娘」
- 小紅帽:台灣版「小紅帽與大野狼」
- 彼得潘:台灣版「彼得潘與奇妙島」
- 童話故事的台灣本土化
1. 三隻小豬:台灣版「豬哥仔聊齋」
劇情綱要
三隻小豬,大豬、二豬和小豬仔,離開老母豬後,要自己蓋房子囉!大豬懶惰,用稻草蓋了草屋;二豬稍微勤快一點,用木頭蓋了木屋;只有小豬仔最乖巧,用紅磚蓋了磚屋。
大野狼來了,先吹倒了大豬、二豬的稻草屋和木屋,豬哥仔卻躲在磚屋裡。大野狼想從煙囪鑽進去,不過聰明的小豬仔早就把熱水準備好,大野狼跌進熱水裡「哇哇叫」,狼狽逃離。
台灣腔特點
- 大野狼:大野狼變成「大野豬仔」,貪吃又嘴饞。
- 稻草屋:稻草屋變成了「稻仔屋」,用稻草蓋的屋子。
- 木屋:木屋變成了「木厝」,用木頭蓋的房子。
- 磚屋:磚屋變成了「紅磚厝」,用紅磚蓋的房子。
2. 白雪公主:台灣版「雪白姨」
劇情綱要
有位美麗的公主,名叫白雪公主,她有一個惡毒的後母,皇后。皇后嫉妒白雪公主的美貌,想要除掉她。
皇后派了獵人去殺死白雪公主,但獵人起了惻隱之心,放了她。白雪公主逃進森林,遇到了七個小矮人,他們收留了她。
皇后得知白雪公主還活著,變身成老巫婆,給白雪公主吃下毒蘋果,讓她昏睡不醒。後來,白馬王子出現,吻醒了白雪公主,他們從此過著幸福快樂的日子。
台灣腔特點
- 皇后:皇后變成了「王后」,惡毒的母后。
- 獵人:獵人變成了「獵戶仔」,打獵的人。
- 七個小矮人:七個小矮人變成了「七仙仔」,七個小仙子。
- 白馬王子:白馬王子變成了「白馬王子」,英俊的王子。
3. 灰姑娘:台灣版「烏灰姑娘」
劇情綱要
灰姑娘是一位善良、勤勞的姑娘,她的繼母和兩個繼姊姊卻對她很不好。
一天,王宮舉辦舞會,灰姑娘很想參加,但繼母不讓她去。好在魔法師出現,幫她變出了漂亮的衣服、水晶鞋和南瓜馬車。
灰姑娘在舞會上遇到了英俊的王子,他們度過了美好的時光。不過到了午夜,灰姑娘的魔法消失,她只能狼狽地逃離舞會。王子找到她遺落的水晶鞋,終於找到了心愛的女孩。
台灣腔特點
- 繼母:繼母變成了「後母仔」,壞心眼的繼母。
- 繼姊姊:繼姊姊變成了「後姊仔」,壞心眼的姊姊。
- 水晶鞋:水晶鞋變成了「玻璃鞋」,用玻璃製成的高跟鞋。
- 南瓜馬車:南瓜馬車變成了「南瓜車」,用南瓜變成的馬車。
4. 小紅帽:台灣版「小紅帽與大野狼」
劇情綱要
小紅帽是一位可愛的小女孩,她的外婆生病了。媽媽叮囑她去外婆家送蛋糕和藥水。
小紅帽在森林裡遇到了大野狼,大野狼騙她說外婆住在另一條路。小紅帽上當了,大野狼捷足先登,吃掉了外婆,還假扮成外婆等待小紅帽。
小紅帽發現大野狼後,嚇得拔腿就跑。獵人及時出現,殺死了大野狼,救出了外婆和小紅帽。
台灣腔特點
- 外婆:外婆變成了「阿嬤仔」,親愛的祖母。
- 蛋糕:蛋糕變成了「番薯餅」,用番薯製成的糕點。
- 獵人:獵人變成了「獵戶仔」,打獵的人。
- 大野狼:大野狼變成了「大野豬仔」,貪吃又嘴饞。
5. 彼得潘:台灣版「彼得潘與奇妙島」
劇情綱要
彼得潘是一位永遠不會長大的男孩,他住在奇妙島上,帶領一群迷失兒童冒險。
溫蒂一家搬到了新家,彼得潘在他們的窗戶外發現了溫蒂的三個孩子:溫蒂、約翰和麥可。他帶他們飛到了奇妙島,一起展開了奇幻的冒險。
他們遇到了虎克船長和他的海盜團、美人魚和印地安人。彼得潘使用他的魔法,與虎克船長激戰,最終戰勝了邪惡。
台灣腔特點
- 奇妙島:奇妙島變成了「夢幻島」,充滿奇幻色彩的島嶼。
- 虎克船長:虎克船長變成了「黑狗船長」,狡猾殘忍的海盜船長。
- 海盜:海盜變成了「海賊仔」,凶神惡煞的海上強盜。
6. 童話故事的台灣本土化
台灣童話新講不僅是翻譯英文童話,更重要的是將其本土化,融入台灣的風土民情和語言特色。這樣的本土化讓這些經典故事更貼近台灣孩子的經驗,也讓童話故事多了幾分台灣風味。
比較表格
英文字母 | 英文童話 | 台灣腔童話 |
---|---|---|
A | The Three Little Pigs | 豬哥仔聊齋 |
B | Snow White | 雪白姨 |
C | Cinderella | 烏灰姑娘 |
D | Little Red Riding Hood | 小紅帽與大野狼 |
E | Peter Pan | 彼得潘與奇妙島 |
外部推薦連結
- 台灣童話故事網:https://www.taiwantale.net
- 台灣兒童文學部落格:https://taiwanchildrenlit.blogspot.com
常見問題
Q1:為什麼要將英文童話本土化?
A1:本土化可以讓童話故事更貼近台灣孩子的經驗,幫助他們建立文化認同感。
Q2:台灣腔童話與原版英文童話有什麼不同?
A2:台灣腔童話在語言、文化等方面進行了本土化,但劇情和核心價值觀與原版英文童話相同。
Q3:本土化童話對兒童的影響是什麼?
A3:本土化童話可以幫助兒童了解自己的文化,提升語言能力,培養想像力。
希望恁家鄉親聽完咱的台灣童話新講,會當做是聽一部「說書」喔!咱有歡喜恁啊,下回咱再繼續說古仔給恁聽!
從英文字根出發,探索英文單字的奧秘
在浩瀚的英文單字海洋中,如何有效率地記憶並理解這些單字,一直是許多英語學習者苦惱的問題。而「英文字根法」正是其中一個可以幫助我們輕鬆破解英文單字密碼的利器。透過了解單字中的英文字根,我們不僅能夠快速掌握字義,更能靈活運用這些字根在日常生活中。
大標題:廢除英文畢業門檻:台灣教育改革的新篇章
大標題:廢除英文畢業門檻:台灣教育改革的新篇章
雅思筆試:台灣考生指南
雅思筆試:台灣考生指南
台灣用語版PDF英文片語大全
台灣用語版PDF英文片語大全
台常用語中的多益單字寶典
台常用語中的多益單字寶典
踏出英文學習第一步:輕鬆攻略,邁向語言大師
踏出英文學習第一步:輕鬆攻略,邁向語言大師
10大超強英語學習網站推薦
想要輕鬆又有效地學好英文嗎?快來看看這些精選網站,讓你的英語能力突飛猛進!
英文畢業門檻過不了?別驚慌!攻略助你搞定在台升大學英文檢定
英文畢業門檻過不了?別驚慌!攻略助你搞定在台升大學英文檢定
封面標題:台灣日常常用英文片語大補帖,讓你脫口而出像在地人!
引言文字: